第135章 番外:圣诞哈利路亚 上(2/5)
亮,“其实我想赌的是十分钟——十分钟后,这孩子会耗尽魔法力倒下来,而在那之前——所有那些臭虫都会被他收拾干净。”***
狄休斯老爷的预计没有错。
事实上,甚至没到十分钟,哈利·阿尔法多少爷就击倒了最后一个食死徒,但与此同时,也耗尽了所有的力气。他的意志力无法对抗过于强大的本能……在勉强从暗巷的“战场”离开后,早已透支的身体就再也支撑不住,摇晃着倒下来——并在我接住他的一刻,带着一脸惊讶却无力的表情陷入昏迷。
他也因此错过了狄休斯老爷的表情。那一天冬夜清冷但明亮的月光,还有照明魔咒的光照亮了他的脸。我清楚地记得当那张面孔映入眼帘时我和老爷不约而同的惊讶抽气。
很难用语言描述那一刻的心情,但显然地,这帮助狄休斯老爷立刻作了决定——当然,老爷平时也是雷厉风行的——我们将昏迷的他漂浮上马车带回格朗斯顿的家,把他安置在二楼房里,并给予尽可能细致的检查和治疗。
检查的结果令人惊讶。不仅因为他的年轻、他所受伤害的严重和复杂程度,也因为在这样重伤的情况下,他还能继续支撑自己以那样精彩的方式战斗并最终取得胜利的事实。这个年轻人的精神强悍得令人敬佩,不过他的昏迷同样源于魔法力严重透支——这种透支使得他尽管在五个小时之后就醒过来,但接下来却用了整整三个月才最终康复……能够从客房的床上起身,自由地活动和使用那些最基本的魔法。
而这三个月时间让狄休斯老爷,让我,还有格林德沃的家人们了解到他是一个怎样的年轻人。
这些信息并不完全来自于他的自述。事实上,他用语言陈述的自我信息相当地简单:哈利·佩弗利尔,21岁。婴儿时期父母即因为反抗伏地魔而被杀害,他则由母亲方面的麻瓜亲戚收养,自幼生活在麻瓜世界,直到他父母的朋友将他重新接回魔法世界。他否认曾经在霍格沃兹上过学,但是他“确实得到过这个世界上最伟大的几位巫师的指点”,而这是他能够在与食死徒的战斗中生存并取胜的根本。
我想当时哈利·阿尔法多少爷完全没有意识到他的这番自我陈述有多糟糕。当然,这不是说他有意欺瞒然而缺乏说谎的技巧,导致前言不搭后语,自相矛盾,暴露出破绽漏洞……不,完全不是如此——哈利·阿尔法多少爷确实是以他最真诚坦率的态度来回报格林德沃的救命之恩;仅仅出于审慎和隐私的缘故,他对某些私人的、重要的东西暂时予以保留。这完全可以理解,也是符合礼仪、值得赞赏的行为。但是,少爷忽略了言语之外,还有着太多的东西能够传达出一个人的真实内在——而且是更充分和有效地传达。
***
“……英语之外,他能说很流利的德语。优雅、标准,表达方式具有明显的书面化倾向,以日常交流来说显得有些严肃和刻板,但并不形成交流障碍。在书写和书面表达的方面则无可挑剔。至于其他,则对巴伐利亚方言的语音语法还需要一段时间来熟悉和接受。”
“他会说法语,稍稍带了一点洛林口音。比起德语这更像是他生活中的常用语,因此具有相当灵活和不那么正式的特点。但是他的书写相当规范,表意明确,语法严谨,而措辞文雅得体。”
“他还会说一点俄语、西班牙语、意大利语,但不像德语、法语的运用自如,仅仅到可以进行最基本的交际、也就是礼貌寒暄的程度。”
“他有着相当深厚的希腊语功底。而且相比现代希腊语,他对古典希腊语的掌握可以用‘出色’来形容。”
“他的拉丁文掌握得很好,阅读四、五世纪以通俗拉丁语书写的文献完全无须借助字典之类的工具。因此藏书室中将近三分之二的藏书对于他是开放的。”
“他对古代魔文有相当的涉及。在中古魔文和魔法咒方面的知识远远超出一般程度,甚至一部分专业的研究者也未必能够达到他这样的水平。他先后零散地指出了尤金·德奈莫所著《中古魔文体系之于现代魔咒的影响》一书中十九处错误,而其中十四处有关语法的观点已经得到了相当有利的证明。”
“他不擅长龙语和精灵语,对妖精、矮人、绿仙子等魔法种族的语言了解得也少而零碎。但是就目前所流传和保存下来的、这些魔法种族可以被巫师习得的那部分攻击和防御魔法,他对他们语言所掌握的程度足够他顺利地使出以上全部。”
“对于所掌握的各种语言,显然他听得懂所有那些的俚语俗语,但从来没有哪怕是一个粗鲁低下的单词在他自己的言谈中出现。”
“他对格林德沃藏书室中比德姆斯特朗更丰富的,由不同语言书写的,甚至根本就来自于众多不同魔法种族的藏书毫无惊讶。他显得非常适应在藏书室里度过整个夜晚和白天。”
“而对于实验室他也会显得同样适应,尽管因为身体尚未完全康复他并没有真的那么做过。但显然他有相当的炼金术基础和超群的魔咒才能。他可以在头脑中精确地模拟出药物炼制过程中全部的魔法反应。”
“与此同时,他具备将自身所知表述出来的能力,简洁明确且重点清晰——薇薇安小姐、奥斯卡先生和米歇尔先生得到他三言两语的指点后都在他们专注的方面取得了巨大的突破。”
“但他也同样很
第2页完,继续看下一页