第230章 来电(1/3)
安希妍在第二天将她演唱英文版《黎明降临》的视频上传到了youtube,郑智雍只看了一遍便不再关心——他收到了父亲发来的调查结果。
最让郑智雍担心的事情没有发生。李东吉还活着,生活质量勉强还行,没有什么大灾大病,只是无法继续在首尔生活,也许还有躲债的因素,跑回老家釜山市继续做卸货工去了。年过半百还做体力活,辛苦是肯定辛苦,从照片里都能看出那张脸饱经风霜。郑文宇年龄比他还大,依然是斯文儒雅的帅大叔,看上去就和四十岁出头一样。
当然,同时具有郑文宇那样的生活水平和对保养的坚持的人太少了,把他们两个放在一起对比不合适。只能说李东吉一看就是过得不怎么样的那种人,不过至今还在做体力劳动,他的身体状况至少不是多么差。
李东吉的妻子也在釜山,在饭点做帮厨,二十七岁的女儿和二十四岁的儿子都在首尔……
郑智雍默默地往下看,答案已经很明显,除了“r”背后有几个人在经营这件事,其他的疑惑都已经解开了,没解开的也不要紧,不影响郑智雍接下来的计划。
为了完成计划,他需要一个帮手。
方基赫:“我不干!”他觉得自己迟早有一天会被郑智雍搞疯掉,这感觉就像温水煮青蛙,过去觉得不会做、现在却能做出来的事不是一下子砸过来的,而是一件一件地让他慢慢适应,最后他就会与郑智雍沆瀣一气狼狈为奸。“你就不能用稳妥一点的方式吗?”
“我的方法也很稳妥”,郑智雍据理力争,“不先指出他们的问题r可以拿《六亲不和》做文章,或者干脆造谣让我陷入被动,可是怎么指出问题?动机不纯?那就会暴露我先进行了调查,这个过程中还有些地方违反了程序正义”。
“所以,最好的局面是,他先犯错”,他平静地伸出手,指着自己,“你觉得我会有问题?”
郑智雍与方基赫相持不下的时候,一个电话打了进来。郑智雍看着屏幕上显示的“安希妍”,抬头看了方基赫一眼,接通电话。
“谁?……我知道他……需要我做什么?……好的,直接发给我,再见。”
郑智雍挂断了电话,表情复杂得让方基赫心里发毛:“出什么事了?”
“有人联系了yedang。”郑智雍说。
“谁?”
“拉民·贾瓦迪。”
1974年出生的拉民·贾瓦迪是伊朗与德国的混血儿,本人在从伯克利音乐学院毕业后就一直在美国工作。作为一名得到过格莱美提名的人,他的名字不是那么广为人知,因为他是一名作曲家,写的还不是流行歌曲,是电影电视剧的配乐。因此,人们对他笔下旋律的熟悉程度要远远高于他本人。
就好比方基赫,郑智雍说到“拉民·贾瓦迪”这个名字的时候他还一脸茫然,等郑智雍哼了一段拉民·贾瓦迪为《权力的游戏》电视剧创作的那段脍炙人口的主题旋律,茫然就变成了恍然大悟,还有竭力克制的兴奋和紧张。
“他联系yedang,有什么事情?”
拉民·贾瓦迪为很多电影、电视剧乃至游戏做过配乐,其中不乏《钢铁侠》、《越狱》等耳熟能详的名字,但他找yedang的人是为了什么一点也不难猜——由奇幻小说《冰与火之歌》改编的美剧《权力的游戏》的配乐一直由拉民·贾瓦迪负责,而《权力的游戏》的第六季这个月的24日就要开播了,现在应该正在进行后期制作。
方基赫听到了他所期待的答案。
“他想让这首歌做《权力的游戏》的插曲”,郑智雍一边说,一边摆弄着手机,“具体的事情还要进一步商量,我打个电话”。
“他们交给你了?”
“‘他们’没有想过去美国发展。”所以yedang那本来就不多的工作人员里面,并没有可以用英语交流“合作”这个级别的事项的人才,又不好把拉民·贾瓦迪晾太久,于是在安希妍的建议下,这件事被委托给了郑智雍。
语言专业毕业,完全可以胜任同传,是《黎明降临》的创作者,了解作品且有相当紧密的联系,合作了多次也信得过,无疑是当下最好的选择。
yedang方面很快就下了决定,所以拉民·贾瓦迪并没有等太久。
“贾瓦迪先生,你好,我是thinker。”
“《ingofdawn》的创作者。”贾瓦迪说。
“我想yedang方面已经说过,由我来和贾瓦迪先生谈这件事情。”
“我知道”,贾瓦迪在一开始还有意放慢了语速,但发现郑智雍的英语非常流畅标准之后,就正常地说话了,“你是他们公司的吗?我看你的经纪公司是……cj?”
“是的,我不是yedang的员工。”郑智雍觉得拉民·贾瓦迪那边应该在用维基或者谷歌搜索他的资料。
“由你来谈,是因为版权说得上话,还是英语水平?”从小到大一直在做音乐、还做的是幕后音乐的人多少比在社会上摸爬滚打的要少几分世故,放在拉民·贾瓦迪身上就是他很快便开起了玩笑。
“两者都有,既要有资格,也要有谈合作事宜的交流能力”,郑智雍毫不畏怯地坦然回答,“yedang没有向英语区发展的准备,所以没有刻意准备这方面的人,像hani那样,发音没问题,一般对话也能做到,可是来谈合作还是会有困难”。
“这倒是”,涉及到版权和改编后多少会用到一些专业词汇,日常交流
第1页完,继续看下一页